2026国际青春诗会(中国—阿拉伯国家专场)在广州启幕
5月9日晚,2026国际青春诗会(中国—阿拉伯国家专场)在广州市文化馆盛大启幕。作为新时代广东规格最高、规模最大的国际性文学活动,本届诗会汇聚了来自中阿百余位诗人,以诗歌为纽带、以文明为底色,依托广州千年海上丝路的文化底蕴,串联起岭南现代城市风貌,打造了一场跨越山海、贯通古今的跨国文学盛会。
诗意集结
粤京联动办会 中阿诗人共赴 文明之约
本次诗会由中国作家协会、中共广东省委宣传部、中共北京市委宣传部共同主办,聚焦中阿青年文学对话,着力构建具有国际影响力的文学交流平台。千年商都广州作为本次诗会广东段的主办地,自古便是海上丝绸之路的重要通商口岸,唐代以来便是阿拉伯商人来华贸易、文化交流的重要落脚点,光塔路蕃坊留存至今,见证着中阿绵延千年的交往历史。
广东省作家协会党组书记、专职副主席向欣表示,全省文学界将凝聚合力,精心打磨具有岭南风格、诗歌魅力与广东特色的系列活动,高标准、高质量办好本次诗会。依托本次盛会,广东将持续推进中阿文学融合创新,吸纳全球优秀文化成果,助力本土文学扬帆出海,打造国际化文化交流标杆,让粤韵文化走向世界。
本届诗会阵容雄厚、跨国集结,汇聚了多国文学人才。活动邀请了约旦、巴林、突尼斯、沙特、苏丹、叙利亚、伊拉克、巴勒斯坦、科威特、黎巴嫩、埃及、摩洛哥、也门13个阿拉伯国家的40余位青年诗人与汉学家,集结了40余位中国青年诗人以及10余位中阿特邀诗人。百余名文学从业者跨越山海相聚一堂,不同语言、不同肤色、不同文化背景的诗人以诗会友,在文字交流中碰撞思想,在文明互鉴中凝聚共识。
亮点纷呈
融汇岭南文化
打造高规格文学盛宴
本次中阿专场诗会亮点丰富、特色鲜明,广东段的6天活动精心设置六大亮点,打造六大原创专属IP,全方位彰显岭南文化魅力。在文创设计方面,赛事专属吉祥物“呦呦”由“冰墩墩”总设计师、广州美术学院曹雪教授操刀设计,名称取自《诗经》名句,灵动的白鹿造型清新雅致,深受中阿诗人喜爱。官方还配套推出了钥匙扣、毛绒公仔、文化衫等文创礼品,赠予外籍嘉宾留存纪念。
在文化创作方面,诗会定制了粤语版主题曲《青春火焰》,融合粤语唱腔与流行旋律,传递热血向上的青春力量,注入了鲜明的岭南韵味。5月9日晚,广州市文化馆上演开幕主题晚会《天涯共此诗》,晚会打破传统诗歌朗诵形式,以戏剧叙事为核心,融合情景音舞诗画,打造沉浸式诗歌视觉秀,用现代化艺术手法演绎千年诗歌文化。
“大马士革的玫瑰与广州的桂花,其馥郁与芬芳跨越国度。”广东诗人黄礼孩在晚会上深情说道。在光影诗歌秀《阿多尼斯是一棵桂花树》中,他亲自登台,讲述了自己与当代最杰出的阿拉伯诗人阿多尼斯的深厚友谊。
除此之外,本届诗会创新打造了“广货行天下·诗韵映中阿”文学市集,串联起古代海上丝路商贸历史与现代贸易文化。活动还设置了五场专业文学交流活动,涵盖学术对话、高校诗歌日、粤剧与诗歌跨界展演等,实现了文学、戏曲与文化的多元融合。
行走湾区
古今双向穿行
诗人沉浸式品读粤地风华
本次广东段行程兼顾人文古韵与现代科技,为中阿诗人打造了多层次、沉浸式的湾区体验之旅。在文化探访层面,诗人们先后走进白鹅潭大湾区艺术中心、粤剧艺术博物馆、深圳湾文化广场等文化地标,探寻岭南非遗文脉,感受粤绣、木雕、千角灯等传统工艺的魅力。在科创体验层面,活动组织诗人走进小鹏科技园、华为总部、腾讯总部等科创企业,近距离感受广东智能制造的产业实力,触摸科技发展的脉搏。
城市漫游环节中,主办方安排了珠江夜游、登临广州塔、行走深中通道等行程,让诗人们领略大湾区的城市风貌。同时,中山大学、广东外语外贸大学还将开展高校诗歌日活动,在书香氛围中搭建青年文学交流桥梁,助力中阿青年诗人深度沟通、互学互鉴。丰富多元的行程设计,让诗人们沉浸式读懂广东的历史底蕴、科创实力与城市温度。
5月9日,中阿诗人走进白鹅潭大湾区艺术中心,开启了非遗与文学采风之旅。在广东文学馆、广东非遗馆内,琳琅满目的非遗展品令外籍诗人赞叹不已。巴勒斯坦诗人雅赞·塔米米沉浸式体验了佛山木版年画,在匠人指导下亲手拓印上色,近距离感受中华非遗工艺的独特魅力。塔米米表示,此次参观为自己了解中国文学打下了良好基础,“在这里,我随处可以发现人们的善意与微笑,我们可以毫无保留地展开自由对话。”他说。
诗人心声
眼见为实 在行走中感受中国脉动
对于此次跨越万里的诗歌之旅,中阿诗人们感触颇深。中国作家协会主席团委员、广东诗人杨克专为2026国际青春诗会创作了《青春中国:兼致阿拉伯青年诗人》,交织古今丝绸之路的驼铃与海浪,架起中阿海丝同心、文明对话的诗意桥梁。
谈及采风活动对创作与交流的影响,杨克表示:“眼见为实。古诗里说‘眼前有景道不得’,你来过了,眼前才有景。”
来自甘肃的诗人赵琳告诉新快报记者:“我们今天在广州相聚是因为诗歌,是不同国家和地域的诗歌文化交流,可以帮助个人提高创作水平。”
在赵琳看来,中阿两地的文学创作有着天然的相通之处。“无论是汉语诗歌,还是阿拉伯语诗歌,都有一种向外向上的发展趋势,这种文化的融合越来越明显,同样大家诗歌共同的进步也会越来越显著。”他认为,诗歌具有一定的音乐性,而音乐是人类共同的情感寄托,正是这种独特性、开放性和包容性,拉近了不同国家、不同地域人民之间的距离。
阿拉伯国家青年诗人、来自巴勒斯坦的尼达·尤尼斯也分享了自己的心得。她曾赴法国和马来西亚参与诗歌活动,并创作过相关诗歌。她向新快报记者表达了对中国文化、中华文明及中国人民的深切热爱与认同,并表示愿以此为基础,在后续的旅途中持续思考创作方向,进行诗歌创作。
■采写:新快报记者 金 瑜
]article_adlist–>
<!-- 非定向300*250按钮 17/09 wenjing begin -->
<!-- 非定向300*250按钮 end -->
</div>